Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 58551
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #58551 by Balujage Suman

Village: होळी - Holi


F:XVII-2.4 (F17-02-04) - Brother’s wife, bhāujay / Bhāujay resents serving husband’s sister, nananda

[115] id = 58551
बाळुजगे सुमन - Balujage Suman
बहिणीचा भाऊ बोले बहिणीला वाढ दही
राती दुध इरजले नाही भावजय बोलतंया
bahiṇīcā bhāū bōlē bahiṇīlā vāḍha dahī
rātī dudha irajalē nāhī bhāvajaya bōlatañyā
Brother says, serve curds to my sister
Sister-in-law says, I did not make curds at night
▷  Of_sister brother (बोले) to_sister (वाढ)(दही)
▷ (राती) milk (इरजले) not (भावजय)(बोलतंया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāujay resents serving husband’s sister, nananda