Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 58531
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #58531 by More Reshma

Village: साकोरा - Sakora


F:XVII-2.4 (F17-02-04) - Brother’s wife, bhāujay / Bhāujay resents serving husband’s sister, nananda

[95] id = 58531
मोरे रेश्मा - More Reshma
भाऊ कसा म्हणे कर बहिणीला रोटी
भावजयी म्हणे गहू जमीनीच्या पोटी
bhāū kasā mhaṇē kara bahiṇīlā rōṭī
bhāvajayī mhaṇē gahū jamīnīcyā pōṭī
Brother says, make flattened bread for sister
Sister-in-law says, wheat has not yet sprouted
▷  Brother how (म्हणे) doing to_sister (रोटी)
▷ (भावजयी)(म्हणे)(गहू)(जमीनीच्या)(पोटी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāujay resents serving husband’s sister, nananda