Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 58469
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #58469 by Bhor Indumati Bhimaji

Village: रांजणी - Ranjani


B:VI-2.11j (B06-02-11j) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Selling kuṅku black powder, other things with Viṭṭhal

[79] id = 58469
भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji
बाई इठ्ठलाशेजारी रुक्मीण बसली भारायानी
अशी सांगते बाई तुला बुक्का वोपीती शेरायानी
bāī iṭhṭhalāśējārī rukmīṇa basalī bhārāyānī
aśī sāṅgatē bāī tulā bukkā vōpītī śērāyānī
Woman, Rukhmin* sits near Itthal* with a balance in hand
I tell you, woman, she sells bukka* by kilos
▷  Woman (इठ्ठलाशेजारी)(रुक्मीण) sitting (भारायानी)
▷ (अशी) I_tell woman to_you (बुक्का)(वोपीती)(शेरायानी)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
bukkaA powder composed of certain fragrant substances

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Selling kuṅku black powder, other things with Viṭṭhal