Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 58450
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #58450 by Gaykwad Phula Devidas

Village: पाथरवाडी - Patharwadi


B:VI-2.14 (B06-02-14) - Paṅḍharpur pilgrimage / Namdev

[93] id = 58450
गायकवाड फुलाबाई देविदास - Gaykwad Phula Devidas
नामदेवाच लगीन मारुती नाही केला
नवरा बिदरला नेहला
nāmadēvāca lagīna mārutī nāhī kēlā
navarā bidaralā nēhalā
Namdev*’s wedding, Maruti* has not come
To take the bridegroom to Bedari
▷ (नामदेवाच)(लगीन)(मारुती) not did
▷ (नवरा)(बिदरला)(नेहला)
pas de traduction en français
NamdevSaint
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Namdev