Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 58444
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #58444 by Gulave Gandhar

Village: केशेगाव - Kesegaon


B:VI-2.14 (B06-02-14) - Paṅḍharpur pilgrimage / Namdev

[87] id = 58444
गुळवे गंधार - Gulave Gandhar
नामदेवाच लगीन बेदरीच्या येशीत
कशाचा बार झाला नामदेव शेवतीला गेला बेदरीच्या पारावरी
nāmadēvāca lagīna bēdarīcyā yēśīta
kaśācā bāra jhālā nāmadēva śēvatīlā gēlā bēdarīcyā pārāvarī
Namdev*’s wedding near the boundary of Bedari village
What is this sound, Namdev* has gone to the farther side of Bedari for simantpujan*
▷ (नामदेवाच)(लगीन)(बेदरीच्या)(येशीत)
▷ (कशाचा)(बार)(झाला)(नामदेव)(शेवतीला) has_gone (बेदरीच्या)(पारावरी)
pas de traduction en français
NamdevSaint
simantpujan

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Namdev