Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 58431
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #58431 by Nawgire Gavalan

Village: वाटवडा - Watwada


B:VI-2.14 (B06-02-14) - Paṅḍharpur pilgrimage / Namdev

[74] id = 58431
नवगिरे गवळण - Nawgire Gavalan
नामदेवाच वराड येऊन येशीत दाटल
नामदेवाच माझ्या रात्री काकन सुटल
nāmadēvāca varāḍa yēūna yēśīta dāṭala
nāmadēvāca mājhyā rātrī kākana suṭala
Namdev*’s marriage party is crowding at the village boundary
At night, the last ceremony of my Namdev*’s wedding took place
▷ (नामदेवाच)(वराड)(येऊन)(येशीत)(दाटल)
▷ (नामदेवाच) my (रात्री)(काकन)(सुटल)
pas de traduction en français
NamdevSaint

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Namdev