Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 58428
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #58428 by Nawgire Gavalan

Village: वाटवडा - Watwada


B:VI-2.14 (B06-02-14) - Paṅḍharpur pilgrimage / Namdev

[71] id = 58428
नवगिरे गवळण - Nawgire Gavalan
नामदेवाच बिराड बोलत बाळ बद
नामदेवा रात्री लागली हाळद
nāmadēvāca birāḍa bōlata bāḷa bada
nāmadēvā rātrī lāgalī hāḷada
Namdev*’s family tells in simple words
Haldi* ceremony was performed for Namdev* at night
▷ (नामदेवाच)(बिराड) speak son (बद)
▷ (नामदेवा)(रात्री)(लागली)(हाळद)
pas de traduction en français
NamdevSaint
haldiTurmeric. Also application of turmeric, Haladi ceremony, forms a part of the rites of marriage which generally take place a day before the wedding

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Namdev