Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 5831
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #5831 by Dhebe Thama

Village: पाथरशेत - Pathershet


A:II-5.1c (A02-05-01c) - Labour / Compulsion and penibility / Mother’s admonition

[2] id = 5831
ढेबे ठमा - Dhebe Thama
पहाटेच्या पार्या रात्री कोंबडा सोयरी
गवळणीची माझ्या झोप राधची वयरी
pahāṭēcyā pāryā rātrī kōmbaḍā sōyarī
gavaḷaṇīcī mājhyā jhōpa rādhacī vayarī
Early in the morning, the cock is like a relative
But, like an enemy, his crowing does not let my daughter Radha sleep
▷ (पहाटेच्या)(पार्या)(रात्री)(कोंबडा)(सोयरी)
▷ (गवळणीची) my (झोप)(राधची)(वयरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother’s admonition