Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 58159
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #58159 by Chavan Tara

Village: काजडबोडी - Kajadbodi


B:VI-2.11aii (B06-02-11a02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Māher of Rukhmini / Fair Rukhmini and black Viṭṭhal

[27] id = 58159
चव्हाण तारा - Chavan Tara
गोरी रुक्मीण काळ्या इठुला कशी दिली
देवा माझ्या इठ्ठलानी चंद्रहाराची बोली केली
gōrī rukmīṇa kāḷyā iṭhulā kaśī dilī
dēvā mājhyā iṭhṭhalānī candrahārācī bōlī kēlī
How was fair Rukhmin* given in marriage to dark Ithu*
My God Itthal* promised her a chandrahar*
▷ (गोरी)(रुक्मीण)(काळ्या)(इठुला) how (दिली)
▷ (देवा) my (इठ्ठलानी)(चंद्रहाराची) say shouted
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
IthuVitthal pronounced locally
ItthalVitthal pronounced locally
chandraharNecklace made of bits of gold

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Fair Rukhmini and black Viṭṭhal