Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 58144
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #58144 by Kasote Kamal Amar

Village: चितळी - Chitali


B:VI-2.11ai (B06-02-11a01) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Māher of Rukhmini / Father and clan

[51] id = 58144
कसोटे कमल अमर - Kasote Kamal Amar
राजा भिमकाची कन्या राजा भिमकावून शहानी
अंगी वरजीला वर पृथ्वीचा धनी
rājā bhimakācī kanyā rājā bhimakāvūna śahānī
aṅgī varajīlā vara pṛthvīcā dhanī
King Bhimak’s daughter is wiser than him
She married the lord of the earth, a suitable bridegroom
▷  King (भिमकाची)(कन्या) king (भिमकावून)(शहानी)
▷ (अंगी)(वरजीला)(वर)(पृथ्वीचा)(धनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Father and clan