Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 5814
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #5814 by Pathare Dhurpada

Village: पोमगाव - Pomgaon


A:II-5.1b (A02-05-01b) - Labour / Compulsion and penibility / Toiling as a beast of burden

[6] id = 5814
पाठारे धुरपदा - Pathare Dhurpada
रामाच्या नावाची दवंडी पिटली गावात
कष्ट काबाड्याचा जाऊन कापीया गवत
rāmācyā nāvācī davaṇḍī piṭalī gāvāta
kaṣṭa kābāḍyācā jāūna kāpīyā gavata
They are talking about Rama in the whole village
He is a hard worker, he cuts grass for fodder
▷  Of_Ram (नावाची)(दवंडी)(पिटली)(गावात)
▷ (कष्ट)(काबाड्याचा)(जाऊन)(कापीया)(गवत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Toiling as a beast of burden