Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57956
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57956 by Gaykwad Yashoda

Village: धाकली झरी - Dhakali Jhari


B:III-1.5k (B03-01-05k) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Sinners disregard it

[19] id = 57956
गायकवाड यशोदा - Gaykwad Yashoda
रामाच नाव घ्याया पापी करतो कंटाळा
नितळ सोडुनी पाणी भरतो गढूळ
rāmāca nāva ghyāyā pāpī karatō kaṇṭāḷā
nitaḷa sōḍunī pāṇī bharatō gaḍhūḷa
no translation in English
▷  Of_Ram (नाव)(घ्याया)(पापी)(करतो)(कंटाळा)
▷ (नितळ)(सोडुनी) water, (भरतो)(गढूळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sinners disregard it