Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57935
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57935 by Bhor Indumati Bhimaji

Village: रांजणी - Ranjani Google Maps | OpenStreetMap


B:III-1.5a (B03-01-05a) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Within one’s heart

[74] id = 57935
भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji
Google Maps | OpenStreetMap
राम म्हणू राम कुठ अंतरीला
माझ्या हरी तुझा रथ कुण्या ठाई उतरला
rāma mhaṇū rāma kuṭha antarīlā
mājhyā harī tujhā ratha kuṇyā ṭhāī utaralā
no translation in English
▷  Ram say Ram (कुठ)(अंतरीला)
▷  My (हरी) your (रथ)(कुण्या)(ठाई)(उतरला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Within one’s heart