Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57915
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57915 by Salunke Thaku

Village: महाड - Mahad


B:VI-2.10o (B06-02-10o) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / He guards me

[1] id = 57915
साळुंके ठकु - Salunke Thaku
कदर करा महीकोन सोन्याच्या जडवाची
विठ्ठल देवायाची राखन बडव्याची
kadara karā mahīkōna sōnyācyā jaḍavācī
viṭhṭhala dēvāyācī rākhana baḍavyācī
Keep an eye on all the puja* material in gold
Badava* guards Vitthal*’s temple
▷ (कदर) doing (महीकोन) of_gold (जडवाची)
▷  Vitthal (देवायाची)(राखन)(बडव्याची)
pas de traduction en français
puja ➡ pujasRitual worship or adoration of the idol of Gods
BadavaOne of the establishment of Brahmins entertained at Pandharpur temple for the service of God
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He guards me