Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 579
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #579 by Chavan Narmada

Village: रिहे - Rihe
Hamlet: पडळघरवाडी - Padalgharwadi


A:I-1.7cii (A01-01-07c02) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Sītā is sitting in a chariot / The chariot reaches city’s boundary

[6] id = 579
चव्हाण नर्मदा - Chavan Narmada
सीता चालली वनाला रथ येशीत थोपला
राम सभेचा उठला डाव्या पायानं लोटला
sītā cālalī vanālā ratha yēśīta thōpalā
rāma sabhēcā uṭhalā ḍāvyā pāyānaṁ lōṭalā
Sita is going to the forest in exile, the chariot stopped in the Village Gate
Ram got up from the Royal Court, pushed it with his left foot
▷  Sita (चालली)(वनाला)(रथ)(येशीत)(थोपला)
▷  Ram (सभेचा)(उठला)(डाव्या)(पायानं)(लोटला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The chariot reaches city’s boundary