Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57833
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57833 by Kamble Lila

Village: कोळवडे - Kolavade


H:XXIII-6.4fii (H23-06-04f02) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Traditional midwife and dispensary, hospital

[14] id = 57833
कांबळे लीला - Kamble Lila
दवाखान्याची पायरी ही ग पैशाच्या मोलाची
सुईण माझी बाई एका बांगडीच्या तोलाची
davākhānyācī pāyarī hī ga paiśācyā mōlācī
suīṇa mājhī bāī ēkā bāṅgaḍīcyā tōlācī
The steps of the clinic, they are counted in terms of money
My midwife is content with the honour of a simple bangle
▷ (दवाखान्याची)(पायरी)(ही) * (पैशाच्या)(मोलाची)
▷ (सुईण) my daughter (एका)(बांगडीच्या)(तोलाची)
Les marches de la clinique valent des sommes folles
La sage-femme, mon amie, vaut un simple bracelet.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Traditional midwife and dispensary, hospital