Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57760
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57760 by Kamble Lila

Village: कोळवडे - Kolavade


H:XXIII-6.4c (H23-06-04c) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Method of work

[14] id = 57760
कांबळे लीला - Kamble Lila
वार पडताना माझ्या जिवाला वाट भिती
सुईणबाई मला आधार देती किती
vāra paḍatānā mājhyā jivālā vāṭa bhitī
suīṇabāī malā ādhāra dētī kitī
When the placenta comes out, I feel frightened
The midwife gives me so much comfort
▷ (वार)(पडताना) my (जिवाला)(वाट)(भिती)
▷ (सुईणबाई)(मला)(आधार)(देती)(किती)
Quand le placenta tombe, je prends peur pour ma vie
Quel grand réconfort me donne la sage-femme.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Method of work