Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57567
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57567 by Mandage Kamal

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


B:VI-2.3h (B06-02-03h) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Sister

[14] id = 57567
मांडगे कमल - Mandage Kamal
पंढरपुरा जाया संग नेती मी बहिनीला
तांब्याच्या कळशीन पाणी रुक्मीन बाईला
paṇḍharapurā jāyā saṅga nētī mī bahinīlā
tāmbyācyā kaḷaśīna pāṇī rukmīna bāīlā
To go to Pandhari, I take my sister along
I offer water to Rukhminbai* from a copper vessel
▷ (पंढरपुरा)(जाया) with (नेती) I to_sister
▷ (तांब्याच्या)(कळशीन) water, (रुक्मीन)(बाईला)
pas de traduction en français
Rukhminbai(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister