Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57565
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57565 by Kakade Kaushalya

Village: भेडापूर - Bhedapur


B:VI-2.3i (B06-02-03i) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Maternal uncle, aunt, their children

[20] id = 57565
काकडे कौसल्या - Kakade Kaushalya
तांब्याच्या कळशीने पाणी घालते तुळशीला
पंढरी जातानी संग नेते मावशीला
tāmbyācyā kaḷaśīnē pāṇī ghālatē tuḷaśīlā
paṇḍharī jātānī saṅga nētē māvaśīlā
I water the holy basil from a copper vessel
While going to Pandhari, I shall take my maternal aunt along
▷ (तांब्याच्या)(कळशीने) water, (घालते)(तुळशीला)
▷ (पंढरी)(जातानी) with (नेते)(मावशीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maternal uncle, aunt, their children