Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57540
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57540 by Kolhe Padma

Village: मांडव - Mandav


B:VI-3.6exiii (B06-03-06e13) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / Tukārām goes from door to door

[3] id = 57540
कोल्हे पद्मा - Kolhe Padma
खांद्यावरी इणा तुका हिंडे घरोघरी
कैलासाला जाया कोण येत बरोबरी
khāndyāvarī iṇā tukā hiṇḍē gharōgharī
kailāsālā jāyā kōṇa yēta barōbarī
Lute on the shoulder, Tuka goes from door to door
To go to heaven, who is coming with me
▷ (खांद्यावरी)(इणा)(तुका)(हिंडे)(घरोघरी)
▷ (कैलासाला)(जाया) who (येत)(बरोबरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tukārām goes from door to door