Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57457
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57457 by Satkar Sona

Village: पाडळी - Padali


B:VI-3.6d (B06-03-06d) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven - and Tukārām

[53] id = 57457
सातकर सोना - Satkar Sona
देहूचा तुकारामा कीर्त केल्यास खर्या खुर्या
तुका गेले वैकुंठाला वह्या निघाल्यात कोर्या
dēhūcā tukārāmā kīrta kēlyāsa kharyā khuryā
tukā gēlē vaikuṇṭhālā vahyā nighālyāta kōryā
Tukaram* of Dehu, he has achieved real fame
Tuka has gone to Vaikunth*, his note books are all found to be blank
▷ (देहूचा)(तुकारामा)(कीर्त)(केल्यास)(खर्या)(खुर्या)
▷ (तुका) has_gone (वैकुंठाला)(वह्या)(निघाल्यात)(कोर्या)
pas de traduction en français
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
VaikunthParadise of Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vaikunṭh - heaven - and Tukārām