Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57287
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57287 by Waikar Nanda

Village: वडगाव - Vadgaon


B:VI-3.2dii (B06-03-02d02) - Āḷaṅdī and Dehu / Let us go to Alandi / Companions / Son

[5] id = 57287
वाईकर नंदा - Waikar Nanda
आळंदीला जाया पाऊस चालला झिरमिरी
सांगते बाळा तुला हे तर भिजल वारकरी
āḷandīlā jāyā pāūsa cālalā jhiramirī
sāṅgatē bāḷā tulā hē tara bhijala vārakarī
On the way to Alandi*, it drizzling
I tell you, my son, these Varkaris* are all wet
▷ (आळंदीला)(जाया) rain (चालला)(झिरमिरी)
▷  I_tell child to_you (हे) wires (भिजल)(वारकरी)
pas de traduction en français
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son