Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 5715
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #5715 by Shinde Paru

Village: शिंदगाव - Shindgaon


A:II-4.3b (A02-04-03b) - Puberty, the decisive factor / Nubility / Joining husband

[10] id = 5715
शिंदे पारु - Shinde Paru
पहिली दूरशी कंथ मोंडूसा गेला चोरी
बाळायाला माझ्या तुला भाऊजया भारी
pahilī dūraśī kantha mōṇḍūsā gēlā cōrī
bāḷāyālā mājhyā tulā bhāūjayā bhārī
no translation in English
▷ (पहिली)(दूरशी)(कंथ)(मोंडूसा) has_gone (चोरी)
▷ (बाळायाला) my to_you (भाऊजया)(भारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Joining husband