Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57123
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57123 by Bamane Bayda

Village: धामणवळ - DhamanOhol


B:VI-6.4 (B06-06-04) - Satyanārāyaṅa / Offering to be shared, prasād

[27] id = 57123
बामणे बायडा - Bamane Bayda
सत्यनारायणा सत्य तुमच हाये देवा
इठ्ठलाची पोथी सव्वाशेर घेते रवा
satyanārāyaṇā satya tumaca hāyē dēvā
iṭhṭhalācī pōthī savvāśēra ghētē ravā
Amongst all gods, Satyanarayan* is the true one
For Itthal*’s Pothi*, a kilo and a quarter of semolina is required
▷  Satyanarayan (सत्य)(तुमच)(हाये)(देवा)
▷ (इठ्ठलाची) pothi (सव्वाशेर)(घेते)(रवा)
pas de traduction en français
SatyanarayanA deity which is commonly worshipped by all castes and communities on auspicious occasions, weddings, etc. and also after a vow made is fulfilled.
ItthalVitthal pronounced locally
PothiA book telling the story about Gods and deities

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Offering to be shared, prasād