Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 56860
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #56860 by Ahire Gojara

Village: पानेवाडी - Panewadi


A:II-1.6d (A02-01-06d) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Daughter’s grief

[45] id = 56860
अहिरे गोजरा - Ahire Gojara
असा जीव माझा गेला आईबापाच्या देखत
बाई जळत सरण ना पाणी वाह्याचा वखत
asā jīva mājhā gēlā āībāpācyā dēkhata
bāī jaḷata saraṇa nā pāṇī vāhyācā vakhata
Life has left me in front of my parents
Woman, the pyre is burning at the time of fetching water
▷ (असा) life my has_gone (आईबापाच्या)(देखत)
▷  Woman (जळत)(सरण) * water, (वाह्याचा)(वखत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s grief