Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 56836
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #56836 by Dhivar Savitri

Village: मनमाड - Manmad


A:II-2.13cv (A02-02-13c05) - Woman’s social identity / Friendly ties / Neighbour’s children / Advices about how to treat them

[19] id = 56836
धिवर सािवत्री - Dhivar Savitri
शेजीच्या लेकराला कसं म्हणू जाय पोरा
माझ्या बालकासाठी चालून आले घरा
śējīcyā lēkarālā kasaṁ mhaṇū jāya pōrā
mājhyā bālakāsāṭhī cālūna ālē gharā
How can I say, go away, to neighbour woman’s child
For the sake of my son, he came home
▷ (शेजीच्या)(लेकराला)(कसं) say (जाय)(पोरा)
▷  My (बालकासाठी)(चालून) here_comes house
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Advices about how to treat them