Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 5674
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #5674 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


A:II-4.2d (A02-04-02d) - Puberty, the decisive factor / Shyness and isolation / Prohibited places

[11] id = 5674
सावंत हिरा - Sawant Hira
मैनाला आल नहाण नको बाहेरी बसू
बंधू का सरवणाला हाये आखाडी एकादसू
mainālā āla nahāṇa nakō bāhērī basū
bandhū kā saravaṇālā hāyē ākhāḍī ēkādasū
no translation in English
▷  For_Mina here_comes (नहाण) not (बाहेरी)(बसू)
▷  Brother (का)(सरवणाला)(हाये)(आखाडी)(एकादसू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Prohibited places