Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 56681
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #56681 by Gaykwad Jai

Village: बार्शी - Barshi Google Maps | OpenStreetMap


A:II-3.1cv (A02-03-01c05) - Constraints on behaviour / Repression / Slanderous woman / Her misbehavior exposed

[41] id = 56681
गायकवाड जाई - Gaykwad Jai
Google Maps | OpenStreetMap
आभांड नार तिनी येशीत दिल पाल
तिच्या चितकाच मोल माझ्या कुकवाच्या खाली
ābhāṇḍa nāra tinī yēśīta dila pāla
ticyā citakāca mōla mājhyā kukavācyā khālī
Slanderous woman, she set up a tent at the village gate
The value of her necklace is less than that of my kunku*
▷ (आभांड)(नार)(तिनी)(येशीत)(दिल)(पाल)
▷ (तिच्या)(चितकाच)(मोल) my (कुकवाच्या)(खाली)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Her misbehavior exposed