Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 56662
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #56662 by Kuchekar Keshar

Village: लोणी घाट - Loni Ghat


A:II-2.13bvii (A02-02-13b07) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / “Break your silence”

[57] id = 56662
कुचेकर केशर - Kuchekar Keshar
तुझा माझा ग भाऊपणा कुणी कालवील मीठ
शिणचा राधा माझ्या सोड अबोला बोल निट
tujhā mājhā ga bhāūpaṇā kuṇī kālavīla mīṭha
śiṇacā rādhā mājhyā sōḍa abōlā bōla niṭa
Our close friendship, who tried to mix salt in it (tried to spoil it)
Radha, we are both of the same age, break your silence, start talking to me as usual
▷  Your my * (भाऊपणा)(कुणी)(कालवील)(मीठ)
▷ (शिणचा)(राधा) my (सोड)(अबोला) says (निट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Break your silence”