Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 56603
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #56603 by More Rakhama

Village: सावर्डे - Savarde
Hamlet: मोर्याची वाडी - More Wadi


A:II-2.13bii (A02-02-13b02) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / Maintained despite disapprobation

[46] id = 56603
मोरे रखमा - More Rakhama
घडण म्या अक्का केली जन लोकाचं काय जात
पाची प्रकाराच ताट ताट मला येत
ghaḍaṇa myā akkā kēlī jana lōkācaṁ kāya jāta
pācī prakārāca tāṭa tāṭa malā yēta
I made close friendship with Akka, how does it matter to the people
I know how to cook a meal with five sweets
▷ (घडण)(म्या)(अक्का) shouted (जन)(लोकाचं) why class
▷ (पाची)(प्रकाराच)(ताट)(ताट)(मला)(येत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maintained despite disapprobation