Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 56596
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #56596 by Chavanke Shevanta

Village: कितीगळी - Kitigali


A:II-2.13bi (A02-02-13b01) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / Beginning

[14] id = 56596
चव्हाणके शेवंता - Chavanke Shevanta
तुझा माझा भावपणा भावपणाची तारीख
रेशमाचा दोरा गाठ बसली बारीक
tujhā mājhā bhāvapaṇā bhāvapaṇācī tārīkha
rēśamācā dōrā gāṭha basalī bārīka
You and me, we just became close friends
It’s like silk thread, tied in a tight knot
▷  Your my (भावपणा)(भावपणाची)(तारीख)
▷ (रेशमाचा)(दोरा)(गाठ) sitting (बारीक)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Beginning