Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 56578
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #56578 by Bangar Parvati

Village: खडकी पिंपळगाव - Khadki Pimpalgaon


A:II-2.10d (A02-02-10d) - Woman’s social identity / Mumbai, a mirage / Unsafe and permissive life

[13] id = 56578
बांगर पार्वती - Bangar Parvati
अशी मुंबई शहरात नार खाती पापलेट
इसरुन गेली काय कांद्याचा खळगट
aśī mumbaī śaharāta nāra khātī pāpalēṭa
isaruna gēlī kāya kāndyācā khaḷagaṭa
In Mumbai city, the woman eats pomphret
She has forgotten how to make onion curry (she has forgotten her old days)
▷ (अशी)(मुंबई)(शहरात)(नार) eat (पापलेट)
▷ (इसरुन) went why (कांद्याचा)(खळगट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Unsafe and permissive life