Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 56568
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #56568 by Andre Radha

Village: वाजवणे - Vajvane


A:II-2.10a (A02-02-10a) - Woman’s social identity / Mumbai, a mirage / Goes enthusiastic, finds odd jobs

[11] id = 56568
आंद्रे राधा - Andre Radha
मुंबई शहरामधी नाही पैसा झाडाईला
सांगते बंधू तुला पिळ पडतो हाडायाला
mumbaī śaharāmadhī nāhī paisā jhāḍāīlā
sāṅgatē bandhū tulā piḷa paḍatō hāḍāyālā
In Mumbai city, money does not grow on trees
I tell you, brother, one has to break one’s back (work very hard)
▷ (मुंबई)(शहरामधी) not (पैसा)(झाडाईला)
▷  I_tell brother to_you (पिळ) falls (हाडायाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Goes enthusiastic, finds odd jobs