Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 56474
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #56474 by Madege Savitri

Village: अवदर - Awadar


A:II-2.2c (A02-02-02c) - Woman’s social identity / Alien property / Daughter foretold her ruin and disgrace

[121] id = 56474
मेदगे सावीत्री - Madege Savitri
लाडकी काय लेक जशी सोन्याची छतरी
जाईन परघरी उभी राहीन मी कोपरी
lāḍakī kāya lēka jaśī sōnyācī chatarī
jāīna paragharī ubhī rāhīna mī kōparī
Darling daughter is like a gold umbrella
I will go to my in-laws’ family, I will stand in a corner
▷ (लाडकी) why (लेक)(जशी)(सोन्याची)(छतरी)
▷ (जाईन)(परघरी) standing (राहीन) I (कोपरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter foretold her ruin and disgrace