Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 56396
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #56396 by Jadhav Anusaya

Village: होळी - Holi


A:II-1.2aiii (A02-01-02a03) - Woman’s doubtful entity / Negative of man / Unequal to man / Rāghu and Mynah brother vs. sister

[62] id = 56396
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
राघु मैनाची जोडी घेतली इकत
नारायणाच्या दारी दिली दोहीच्या जकात
rāghu mainācī jōḍī ghētalī ikata
nārāyaṇācyā dārī dilī dōhīcyā jakāta
I bought the pair of Raghu-Mina
I paid octroi for both at the door of Narayan (God)
▷ (राघु)(मैनाची)(जोडी)(घेतली)(इकत)
▷ (नारायणाच्या)(दारी)(दिली)(दोहीच्या)(जकात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rāghu and Mynah brother vs. sister