Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 56171
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #56171 by Jadhav Navnath

Village: पानगाव - Pangaon


A:I-1.23piii (A01-01-23p03) - Sītā / Sītā and god Tātobā / In Tātobā’s refuge / Tātobā, the guardian of Sītā

[10] id = 56171
जाधव नवनाथ - Jadhav Navnath
अरण्य वनामधी कोण दिसतो दाढीवाला
दिसतो दाढीवाला त्याने सीतेचा संभाळ केला
araṇya vanāmadhī kōṇa disatō dāḍhīvālā
disatō dāḍhīvālā tyānē sītēcā sambhāḷa kēlā
In the wild forest who is with beard
Who is with beard he guarded Sita
▷ (अरण्य)(वनामधी) who (दिसतो)(दाढीवाला)
▷ (दिसतो)(दाढीवाला)(त्याने)(सीतेचा)(संभाळ) did
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tātobā, the guardian of Sītā