Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 56085
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #56085 by Nagare Phula

Village: शिराळा - Shirala


A:I-1.15g (A01-01-15g) - Sītā / Sītā, Jambu and Mārutī / Māruti attending Rām, Sītā and Lakṣmaṇ

[71] id = 56085
नगरे फुला - Nagare Phula
रंगामधी रंग शेंदुर भडकला
मारुती देव माझा शिष्य रामाला आवडला
raṅgāmadhī raṅga śēndura bhaḍakalā
mārutī dēva mājhā śiṣya rāmālā āvaḍalā
Among the colours, the colour of red lead is shining
Ram has liked my God Maruti* as his disciple
▷ (रंगामधी)(रंग)(शेंदुर)(भडकला)
▷ (मारुती)(देव) my (शिष्य) Ram (आवडला)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Māruti attending Rām, Sītā and Lakṣmaṇ