Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 55998
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #55998 by Darde Mangal

Village: वडगाव - Vadgaon


A:I-1.15cii (A01-01-15c02) - Sītā / Sītā, Jambu and Mārutī / Māruti meets Sītā in the garden / Mārutī hungry asks for fruits

[18] id = 55998
दरडे मंगल - Darde Mangal
अशोक वनामधी फळ पिकली देठायाला
भुकेला मारवती हात लावतो पोटाला
aśōka vanāmadhī phaḷa pikalī dēṭhāyālā
bhukēlā māravatī hāta lāvatō pōṭālā
In Ashok forest, fruits have ripened near the stem
Hungry Maruti* touches his stomach
▷ (अशोक)(वनामधी)(फळ)(पिकली)(देठायाला)
▷ (भुकेला) Maruti hand (लावतो)(पोटाला)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mārutī hungry asks for fruits