Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 55899
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #55899 by Narale Kokila

Village: हिंगोली नालेगाव - Hingoli Nalegaon


B:III-1.11f (B03-01-11f) - Rām cycle / Śrāvaṇ / Getting hurt by Daśarath’s arrow

[14] id = 55899
नारळे कोकिळा - Narale Kokila
एकट्या वनामधी कोण राम राम केला
राजा दशरथानी भाचा श्रावण वधीला
ēkaṭyā vanāmadhī kōṇa rāma rāma kēlā
rājā daśarathānī bhācā śrāvaṇa vadhīlā
no translation in English
▷ (एकट्या)(वनामधी) who Ram Ram did
▷  King (दशरथानी)(भाचा)(श्रावण)(वधीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Getting hurt by Daśarath’s arrow