Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 5588
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #5588 by Thombare Sakhu

Village: टेकपोळे - Tekpole


A:II-4.1h (A02-04-01h) - Puberty, the decisive factor / Joy and celebration / Full bloom

[18] id = 5588
ठोंबरे सखू - Thombare Sakhu
पहिल्या नहाणाला मला मोठी आवड
गवळण माझी सुनकीच्या फुलाशी घाली रेवड
pahilyā nahāṇālā malā mōṭhī āvaḍa
gavaḷaṇa mājhī sunakīcyā phulāśī ghālī rēvaḍa
no translation in English
▷ (पहिल्या)(नहाणाला)(मला)(मोठी)(आवड)
▷ (गवळण) my (सुनकीच्या)(फुलाशी)(घाली)(रेवड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Full bloom