Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 55863
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #55863 by Rohkale Sita Ramdas

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


A:I-1.10aviii (A01-01-10a08) - Sītā / The forest exile, vanavās, of Sītā / Sītā feels forsaken, lonely, helpless / Mountain hardship

[6] id = 55863
रोहकले सिता रामदास - Rohkale Sita Ramdas
सीता वनवाशी वाट डोंगरावरुन
पाऊस नाही पाणी नाही नद्या चालल्या भरुन
sītā vanavāśī vāṭa ḍōṅgarāvaruna
pāūsa nāhī pāṇī nāhī nadyā cālalyā bharuna
Sita is in exile in the forest, her path goes through the mountain
No rain, no water, rivers are overflowing
▷  Sita (वनवाशी)(वाट)(डोंगरावरुन)
▷  Rain not water, not (नद्या)(चालल्या)(भरुन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mountain hardship