Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 55838
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #55838 by Yadav Shanta

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


A:I-1.12aiv (A01-01-12a04) - Sītā / The delivery of Sītā / Baby’s birth in the forest / Darkness-lamp

[28] id = 55838
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
अंधार्या डोंगरात दिवा कोणाचा इजला
सिताच्या मांडीवर पुत्र रामाचा निजला
andhāryā ḍōṅgarāt divā kōṇācā ijalā
sitācyā māṇḍīvara putra rāmācā nijalā
In the darkness on the mountain, whose lamp has gone out
Ram’s son is sleeping on Seeta’s lap
▷ (अंधार्या)(डोंगरात) lamp (कोणाचा)(इजला)
▷  Of_Sita (मांडीवर)(पुत्र) of_Ram (निजला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Darkness-lamp