Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 5578
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #5578 by Polekar Sundra

Village: शिरकोली - Shirkoli


A:II-4.1h (A02-04-01h) - Puberty, the decisive factor / Joy and celebration / Full bloom

[8] id = 5578
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
पहिल नहाण एक बुरंबी पिकली
जीव माझा हुरहुर बाई महिना चुकली
pahila nahāṇa ēka burambī pikalī
jīva mājhā hurahura bāī mahinā cukalī
First periods, one Burumbi fruit has become ripe
I am a little worried, my daughter has missed her periods
▷ (पहिल)(नहाण)(एक)(बुरंबी)(पिकली)
▷  Life my (हुरहुर) woman (महिना)(चुकली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Full bloom