Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 55667
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #55667 by Waghmare Bhivara

Village: हासरणी - Hasarni


A:I-1.10d (A01-01-10d) - Sītā / The forest exile, vanavās, of Sītā / Sītā’s bath

[26] id = 55667
वाघमारे भिवरा - Waghmare Bhivara
अरुण्य वनामधी सीताबाय न्हात होती
आडव झाल बिभीशन मारवती
aruṇya vanāmadhī sītābāya nhāta hōtī
āḍava jhāla bibhīśana māravatī
In Arunya forest, Sitabai was having a bath
Bibhishan and Maruti* stood in front (as a curtain to hide her from view)
▷  Aranya (वनामधी)(सीताबाय)(न्हात)(होती)
▷ (आडव)(झाल)(बिभीशन) Maruti
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā’s bath