➡ Display songs in class at higher level (A01-01-10)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 1055 ✓ बोडके बबा - Bodake Baba Village कुंभेरी - Kumbheri Google Maps | OpenStreetMap | आश्रमाच्या पुलावरी एरवी पालखी कुणाची आंघोळीला गेली सीता रामाची जानकी āśramācyā pulāvarī ēravī pālakhī kuṇācī āṅghōḷīlā gēlī sītā rāmācī jānakī | ✎ Whose green palanquin is it on the Ashram bridge Ram’s Sita, Janaki, King Janak’s daughter, has come to have a bath ▷ (आश्रमाच्या)(पुलावरी)(एरवी)(पालखी)(कुणाची) ▷ (आंघोळीला) went Sita of_Ram (जानकी) | pas de traduction en français |
[2] id = 1056 ✓ सरवदे जाईबाई - Sarawade Jaibai Village साटेसाई - Sathesai Google Maps | OpenStreetMap | राम कुंडावरी कोणी सोडीयीली गाई आंघोळ करीती लव अंकुशाची आई rāma kuṇḍāvarī kōṇī sōḍīyīlī gāī āṅghōḷa karītī lava aṅkuśācī āī | ✎ Near Ramkund, who has brought a cow Mother of Lav and Ankush is having a bath there ▷ Ram (कुंडावरी)(कोणी)(सोडीयीली)(गाई) ▷ (आंघोळ) asks_for put (अंकुशाची)(आई) | pas de traduction en français |
[3] id = 1057 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | तुळशी बागेमधे हिरवी नागीण पसरली रामाची सीताबाई चंद्रहाराला विसरली tuḷaśī bāgēmadhē hiravī nāgīṇa pasaralī rāmācī sītābāī candrahārālā visaralī | ✎ In Tulashibag, betel leaf creeper has spread Ram’s Sitabai forgot the chandrahar* ▷ (तुळशी)(बागेमधे) green (नागीण)(पसरली) ▷ Of_Ram goddess_Sita (चंद्रहाराला)(विसरली) | pas de traduction en français |
| |||
[4] id = 1058 ✓ वायकर सरस्वती - Waykar Saraswati Village भांबर्डे - Bhambarde Google Maps | OpenStreetMap | राम कुंडावर हिरवी बनात कोणाची आंघोळीला जाते सीता रामाची जानकी rāma kuṇḍāvara hiravī banāta kōṇācī āṅghōḷīlā jātē sītā rāmācī jānakī | ✎ Near Ramkund, whose green stole is it Ram’s Sita, Janaki, King Janak’s daughter, is going for her bath ▷ Ram (कुंडावर) green (बनात)(कोणाची) ▷ (आंघोळीला) am_going Sita of_Ram (जानकी) | pas de traduction en français |
[5] id = 38763 ✓ साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath Village श्रीरामपूर - Shrirampur Google Maps | OpenStreetMap | राम कुंडावरी हिरवी नागीन पसरली रामा तुझी सिता चंद्रहार इसरली rāma kuṇḍāvarī hiravī nāgīna pasaralī rāmā tujhī sitā candrahāra isaralī | ✎ Green Betel leaf creeper has spread on Ram kund Ram, your Sita has forgotten chandrahar* ▷ Ram (कुंडावरी) green (नागीन)(पसरली) ▷ Ram (तुझी) Sita (चंद्रहार)(इसरली) | pas de traduction en français |
| |||
[6] id = 38776 ✓ तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | वनवास आला सीतासारख्या सईला झाली बारा वरसं केस धुतलं नइंला vanavāsa ālā sītāsārakhyā saīlā jhālī bārā varasaṁ kēsa dhutalaṁ ninlā | ✎ A woman like Sita has a life in exile in the forest in her fate Twelve years have passed, she is washing her hair in the river ▷ Vanavas here_comes (सीतासारख्या)(सईला) ▷ Has_come (बारा)(वरसं)(केस)(धुतलं)(नइंला) | pas de traduction en français |
[7] id = 40316 ✓ नगरकर नरमदा - Nagarkar Narmada Village बेलापूर - Belapur Google Maps | OpenStreetMap | राम कुंडावरी कोणी ठेविला धोतराचा पिळा अशे अंघोळीला आले लव अंकुशाचा मेळा rāma kuṇḍāvarī kōṇī ṭhēvilā dhōtarācā piḷā aśē aṅghōḷīlā ālē lava aṅkuśācā mēḷā | ✎ Who has kept a pleated dhotar* near Ram kund Lav and Ankush have come for a bath ▷ Ram (कुंडावरी)(कोणी)(ठेविला)(धोतराचा)(पिळा) ▷ (अशे)(अंघोळीला) here_comes put (अंकुशाचा)(मेळा) | pas de traduction en français |
| |||
[8] id = 40508 ✓ गोर्हे लक्ष्मी - Gorhe Laxmi Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | राम कुंडावरी हिरवी पालखी कोणाची स्नानासाठी आली सीता जानकी रामाची rāma kuṇḍāvarī hiravī pālakhī kōṇācī snānāsāṭhī ālī sītā jānakī rāmācī | ✎ Near Ramkund, whose green palanquin is it Ram’s Sita, Janaki, King Janak’s daughter, has come to have a bath ▷ Ram (कुंडावरी) green (पालखी)(कोणाची) ▷ (स्नानासाठी) has_come Sita (जानकी) of_Ram | pas de traduction en français |
[9] id = 50014 ✓ सय्यद बायमानी - Sayyad Baymani Village डावला - Dawla Google Maps | OpenStreetMap | राम कुंडावरी हिरवी पालखी कोणाची अंघोळीला येती सिता जानकी रामाची rāma kuṇḍāvarī hiravī pālakhī kōṇācī aṅghōḷīlā yētī sitā jānakī rāmācī | ✎ Near Ramkund, whose green palanquin is it Ram’s Sita, Janaki, King Janak’s daughter, has come to have a bath ▷ Ram (कुंडावरी) green (पालखी)(कोणाची) ▷ (अंघोळीला)(येती) Sita (जानकी) of_Ram | pas de traduction en français |
[10] id = 52863 ✓ चौधरी विमल यशवंत - Chaudhari Vimal Yashavant Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | राम कुंडावरी हिरवी पालखी कोणाची आंघोळीला आली सीता जानकी rāma kuṇḍāvarī hiravī pālakhī kōṇācī āṅghōḷīlā ālī sītā jānakī | ✎ Near Ramkund, whose green palanquin is it Ram’s Sita, Janaki, King Janak’s daughter, has come to have a bath ▷ Ram (कुंडावरी) green (पालखी)(कोणाची) ▷ (आंघोळीला) has_come Sita (जानकी) | pas de traduction en français |
[11] id = 52864 ✓ काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | राम कुंडावरी हिरी पालखी कोणाची आंघोळीला आली सीता जानकी रामाची rāma kuṇḍāvarī hirī pālakhī kōṇācī āṅghōḷīlā ālī sītā jānakī rāmācī | ✎ Near Ramkund, whose green palanquin is it Ram’s Sita, Janaki, King Janak’s daughter, has come to have a bath ▷ Ram (कुंडावरी)(हिरी)(पालखी)(कोणाची) ▷ (आंघोळीला) has_come Sita (जानकी) of_Ram | pas de traduction en français |
[12] id = 55514 ✓ नाईक ठकुबाई चिंधाजी - Naik Thaku Village लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd) Google Maps | OpenStreetMap | रामकुंडावरी निळी पालखी कुणाची आंघोळीला आली सिता जानकी रामाची rāmakuṇḍāvarī niḷī pālakhī kuṇācī āṅghōḷīlā ālī sitā jānakī rāmācī | ✎ Near Ramkund, whose blue palanquin is it Ram’s Sita, Janaki, King Janak’s daughter, has come to have a bath ▷ (रामकुंडावरी)(निळी)(पालखी)(कुणाची) ▷ (आंघोळीला) has_come Sita (जानकी) of_Ram | pas de traduction en français |
[13] id = 55515 ✓ जगदाळे कौसल्या - Jagdale Kaushalay Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | रामकुंडावरी पालखी कुणाची आंघोळीला आली सिता जानकी रामाची rāmakuṇḍāvarī pālakhī kuṇācī āṅghōḷīlā ālī sitā jānakī rāmācī | ✎ Near Ramkund, whose palanquin is it Ram’s Sita, Janaki, King Janak’s daughter, has come to have a bath ▷ (रामकुंडावरी)(पालखी)(कुणाची) ▷ (आंघोळीला) has_come Sita (जानकी) of_Ram | pas de traduction en français |
[14] id = 55517 ✓ चाफळगावकर कमल - Chaphalgaonkar Kamal Village श्रीरामपूर - Shrirampur Google Maps | OpenStreetMap | रामकुंडावरी हिरवी पालखी कोणाची स्नानासाठी आली सिता जानकी रामाची rāmakuṇḍāvarī hiravī pālakhī kōṇācī snānāsāṭhī ālī sitā jānakī rāmācī | ✎ Near Ramkund, whose green palanquin is it Ram’s Sita, Janaki, King Janak’s daughter, has come to have a bath ▷ (रामकुंडावरी) green (पालखी)(कोणाची) ▷ (स्नानासाठी) has_come Sita (जानकी) of_Ram | pas de traduction en français |
[15] id = 55656 ✓ पडूळ कांता - Padul Kanta Village चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo | माव्हर गडावरी ढवळे धोतर कोणाचे अशी गेली आंघोळीला सिता रामाची māvhara gaḍāvarī ḍhavaḷē dhōtara kōṇācē aśī gēlī āṅghōḷīlā sitā rāmācī | ✎ On Mahur Gad, whose white dhotar* is it Ram’s Sita has gone to have a bath ▷ (माव्हर)(गडावरी)(ढवळे)(धोतर)(कोणाचे) ▷ (अशी) went (आंघोळीला) Sita of_Ram | pas de traduction en français |
| |||
[16] id = 55657 ✓ कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana Village मुगाव - Mugaon Google Maps | OpenStreetMap | चल सये पाहू नासीकची बारा कोशी सीताच्या न्हाणीवर गवंड्याची कारागीरी cala sayē pāhū nāsīkacī bārā kōśī sītācyā nhāṇīvara gavaṇḍyācī kārāgīrī | ✎ Let’s go and see the locality of Nashik Mason, your craftsmanship can be seen on Sita’s bathroom ▷ Let_us_go (सये)(पाहू)(नासीकची)(बारा)(कोशी) ▷ Of_Sita (न्हाणीवर)(गवंड्याची)(कारागीरी) | pas de traduction en français |
[17] id = 55658 ✓ काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | चला जाऊ पाह्या सीताची बारादारी सीताच्या न्हानीवरी गवंड्या तुझी कारागीरी calā jāū pāhyā sītācī bārādārī sītācyā nhānīvarī gavaṇḍyā tujhī kārāgīrī | ✎ Let’s go and see Sita’s locality Mason, your craftsmanship can be seen on Sita’s bathroom ▷ Let_us_go (जाऊ)(पाह्या)(सीताची)(बारादारी) ▷ Of_Sita (न्हानीवरी)(गवंड्या)(तुझी)(कारागीरी) | pas de traduction en français |
[18] id = 55659 ✓ मिसाळ लिलाबाई - Misal Lilabai Village लिमगाव - Limgaon Google Maps | OpenStreetMap | राम कुंडावरी हिरवी पालखी कोणाची आंघोळीला आली सीता जानकी रामाची rāma kuṇḍāvarī hiravī pālakhī kōṇācī āṅghōḷīlā ālī sītā jānakī rāmācī | ✎ Near Ramkund, whose green palanquin is it Ram’s Sita, Janaki, King Janak’s daughter, has come to have a bath ▷ Ram (कुंडावरी) green (पालखी)(कोणाची) ▷ (आंघोळीला) has_come Sita (जानकी) of_Ram | pas de traduction en français |
[19] id = 55660 ✓ धावटे भीमा - Dhawte Bhima Village मालुंजा - Malunga Google Maps | OpenStreetMap | राम कुंडावरी पिवळी पालखी कोणाची आंघोळीला आली बाई सीता रामाची rāma kuṇḍāvarī pivaḷī pālakhī kōṇācī āṅghōḷīlā ālī bāī sītā rāmācī | ✎ Near Ramkund, whose yellow palanquin is it Ram’s Sita has come to have a bath ▷ Ram (कुंडावरी)(पिवळी)(पालखी)(कोणाची) ▷ (आंघोळीला) has_come woman Sita of_Ram | pas de traduction en français |
[20] id = 55661 ✓ चौधरी विमल यशवंत - Chaudhari Vimal Yashavant Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | सीता बसली न्हायाला पाणी उकळा मारीतो देवाच सत्व पाण्यात इसान पडत sītā basalī nhāyālā pāṇī ukaḷā mārītō dēvāca satva pāṇyāta isāna paḍata | ✎ Sita is having a bath, water is boiling God’s satva* serves as cold water to adjust the bath water ▷ Sita sitting (न्हायाला) water, (उकळा)(मारीतो) ▷ (देवाच)(सत्व)(पाण्यात)(इसान)(पडत) | pas de traduction en français |
| |||
[21] id = 55662 ✓ त्रिभुवन लक्ष्मी - Tribhuwan Lakshmi Village खंबाळा - Khambala Google Maps | OpenStreetMap | राम कुंडावरी हिरवी पालखी कोणाची धुत व्हती धून सिता जानकी रामाची rāma kuṇḍāvarī hiravī pālakhī kōṇācī dhuta vhatī dhūna sitā jānakī rāmācī | ✎ Near Ramkund, whose green palanquin is it Ram’s Sita, Janaki, King Janak’s daughter, was washing clothes ▷ Ram (कुंडावरी) green (पालखी)(कोणाची) ▷ (धुत)(व्हती)(धून) Sita (जानकी) of_Ram | pas de traduction en français |
[22] id = 55663 ✓ बडाक सकूबाई - Badaka Sakubai Village पढेगाव - Padhegaon Google Maps | OpenStreetMap | राम कुंडावरी हिरवा मंडप जाईचा राजा मारवती पुतर अंजनाबाईचा rāma kuṇḍāvarī hiravā maṇḍapa jāīcā rājā māravatī putara añjanābāīcā | ✎ There is a green bower of Jasmine near Ramkund King Maravati is Anjanabai’s son ▷ Ram (कुंडावरी)(हिरवा)(मंडप)(जाईचा) ▷ King Maruti (पुतर)(अंजनाबाईचा) | pas de traduction en français |
[23] id = 55664 ✓ पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam Village भालोर - Bhalor Google Maps | OpenStreetMap | राम कुंडावरी निळी पालकी कुणाची आंघोळीला आली सिता जानकी रामाची rāma kuṇḍāvarī niḷī pālakī kuṇācī āṅghōḷīlā ālī sitā jānakī rāmācī | ✎ Near Ramkund, whose blue palanquin is it Ram’s Sita, Janaki, King Janak’s daughter, has come to have a bath ▷ Ram (कुंडावरी)(निळी)(पालकी)(कुणाची) ▷ (आंघोळीला) has_come Sita (जानकी) of_Ram | pas de traduction en français |
[24] id = 55665 ✓ माकुडे सत्यभामा - Makude Satyabhama Masu Village डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon Google Maps | OpenStreetMap | राम कुंडावरी ढवळी मोटार कोणाची आंघुळीला आली सीता जानकी रामाची rāma kuṇḍāvarī ḍhavaḷī mōṭāra kōṇācī āṅghuḷīlā ālī sītā jānakī rāmācī | ✎ Near Ramkund, whose white car is it Ram’s Sita, Janaki, King Janak’s daughter, has come to have a bath ▷ Ram (कुंडावरी)(ढवळी)(मोटार)(कोणाची) ▷ (आंघुळीला) has_come Sita (जानकी) of_Ram | pas de traduction en français |
[25] id = 55666 ✓ गायकवाड राजा - Gaykwad Raja Village धाकली झरी - Dhakali Jhari Google Maps | OpenStreetMap | राम कुंडावरी हिरवी पालखी कुणाची स्नानासाठी आले सीता जानकी रामाची rāma kuṇḍāvarī hiravī pālakhī kuṇācī snānāsāṭhī ālē sītā jānakī rāmācī | ✎ Near Ramkund, whose green palanquin is it Ram’s Sita, Janaki, King Janak’s daughter, has come to have a bath ▷ Ram (कुंडावरी) green (पालखी)(कुणाची) ▷ (स्नानासाठी) here_comes Sita (जानकी) of_Ram | pas de traduction en français |
[26] id = 55667 ✓ वाघमारे भिवरा - Waghmare Bhivara Village हासरणी - Hasarni Google Maps | OpenStreetMap | अरुण्य वनामधी सीताबाय न्हात होती आडव झाल बिभीशन मारवती aruṇya vanāmadhī sītābāya nhāta hōtī āḍava jhāla bibhīśana māravatī | ✎ In Arunya forest, Sitabai was having a bath Bibhishan and Maruti* stood in front (as a curtain to hide her from view) ▷ Aranya (वनामधी)(सीताबाय)(न्हात)(होती) ▷ (आडव)(झाल)(बिभीशन) Maruti | pas de traduction en français |
| |||
[27] id = 81004 ✓ गलधर मालनबाई - Galdhar Malan Village सोनोशी - Sonoshi Google Maps | OpenStreetMap | दर सोमवारी केदाराची धाव देवा सिताच्या नान्ही वरती नंदी बसविला नवा dara sōmavārī kēdārācī dhāva dēvā sitācyā nānhī varatī nandī basavilā navā | ✎ Every Monda, she prays for God Kedar A new Nandi* is put near sita’s bathroom ▷ Door (सोमवारी)(केदाराची)(धाव)(देवा) ▷ Of_Sita (नान्ही)(वरती)(नंदी)(बसविला)(नवा) | pas de traduction en français |
| |||
[28] id = 81079 ✓ सैय्यद गजरा - Saiyyad Gajara Village कोळगाव माळ - Kolgaon Mal Google Maps | OpenStreetMap | चल सया नाशीकच्या बारादरी सिताच्या न्हाणीवरी गोंड्या तुझी कारागीरी cala sayā nāśīkacyā bārādarī sitācyā nhāṇīvarī gōṇḍyā tujhī kārāgīrī | ✎ Let’s go and see the locality of Nashik Mason, your craftsmanship can be seen on Sita’s bathroom ▷ Let_us_go (सया)(नाशीकच्या)(बारादरी) ▷ Of_Sita (न्हाणीवरी)(गोंड्या)(तुझी)(कारागीरी) | pas de traduction en français |
[29] id = 81080 ✓ शिनगारे लक्ष्मीबाई - Shingare Lakshmi Village घोगरगाव - Ghogargaon Google Maps | OpenStreetMap | राम कुंडावरी दावन्या धोतराचा पिळा आंघोळीला गेला सिता जानकीचा मेळा rāma kuṇḍāvarī dāvanyā dhōtarācā piḷā āṅghōḷīlā gēlā sitā jānakīcā mēḷā | ✎ A long shirt and a pleated dhotar* near Ramkund Sita and her friends have gone to have a bath ▷ Ram (कुंडावरी)(दावन्या)(धोतराचा)(पिळा) ▷ (आंघोळीला) has_gone Sita (जानकीचा)(मेळा) | pas de traduction en français |
| |||
[30] id = 94257 ✓ सय्यद बायमानी - Sayyad Baymani Village डावला - Dawla Google Maps | OpenStreetMap | राम कुंडावरी पाणी मिळेना प्यायाला शिंगस्ताच साल आले गोसावी नाहायाला rāma kuṇḍāvarī pāṇī miḷēnā pyāyālā śiṅgastāca sāla ālē gōsāvī nāhāyālā | ✎ It is difficult to get water to drink on Ramkund Many Gosavis have come to have a bath on the occasion of Simhastha (a Hindu religious mela which comes every twelve years) ▷ Ram (कुंडावरी) water, (मिळेना)(प्यायाला) ▷ (शिंगस्ताच)(साल) here_comes (गोसावी)(नाहायाला) | pas de traduction en français |