Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 55618
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #55618 by Naik Thaku

Village: लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd)


A:I-1.10aii (A01-01-10a02) - Sītā / The forest exile, vanavās, of Sītā / Sītā feels forsaken, lonely, helpless / Help of Jujube tree, Acasia Arabica tree

[103] id = 55618
नाईक ठकुबाई चिंधाजी - Naik Thaku
Group(s) = Sita_weeping_in_forest

सुन्या वनामधी कोन रडत ऐका
सिता समजावया बोरी बाभळी बायका
sunyā vanāmadhī kōna raḍata aikā
sitā samajāvayā bōrī bābhaḷī bāyakā
Listen! Who is weeping in the lonely forest?
Jujube and acacia women: Sitabai has just given birth
▷ (सुन्या)(वनामधी) who (रडत)(ऐका)
▷  Sita (समजावया)(बोरी)(बाभळी)(बायका)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Help of Jujube tree, Acasia Arabica tree