Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 55534
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #55534 by Patil Asha

Village: पाथर्डे - Pathrde


A:I-1.10bi (A01-01-10b01) - Sītā / The forest exile, vanavās, of Sītā / Dwelling / Grass as bed, stone as pillow

[47] id = 55534
पाटील आशा - Patil Asha
सीताबाईले वनवास दगडानी केली उशी
रामासारीखा भरतानी माले जाय लाकी कशी
sītābāīlē vanavāsa dagaḍānī kēlī uśī
rāmāsārīkhā bharatānī mālē jāya lākī kaśī
Sita is living in the forest, she put her head on a stone as pillow
She has a husband like Ram, still why does she have to face this situation
▷ (सीताबाईले) vanavas (दगडानी) shouted (उशी)
▷ (रामासारीखा)(भरतानी)(माले)(जाय)(लाकी) how
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Grass as bed, stone as pillow