Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 55529
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #55529 by Kapase Tara

Village: वडवली - Wadawali


A:I-1.10bi (A01-01-10b01) - Sītā / The forest exile, vanavās, of Sītā / Dwelling / Grass as bed, stone as pillow

[42] id = 55529
कापसे तारा - Kapase Tara
आरण्य वनामध्ये दगडाची केली उशी
एकट्या वनामध्ये सीता झोप कशी आली
āraṇya vanāmadhyē dagaḍācī kēlī uśī
ēkaṭyā vanāmadhyē sītā jhōpa kaśī ālī
In Arunya forest, she put her head on a stone as pillow
In such a forest, Sita, how could you get sleep
▷ (आरण्य)(वनामध्ये)(दगडाची) shouted (उशी)
▷ (एकट्या)(वनामध्ये) Sita (झोप) how has_come
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Grass as bed, stone as pillow