Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 55423
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #55423 by Bagul Mahlasa

Village: पाषाण - Pashan


A:I-1.9a (A01-01-09a) - Sītā / Kaikeyī, the heinous mother-in-law / Rām is frustrated, blames his mother

[47] id = 55423
बागूल म्हाळसा - Bagul Mahlasa
रामराया म्हणे केगाई माझी माता
झाले बारा वरस पलंग पडे रीता
rāmarāyā mhaṇē kēgāī mājhī mātā
jhālē bārā varasa palaṅga paḍē rītā
Ram says, Kaikeyi, my mother
Twelve years have passed, my bed has remained vacant
▷ (रामराया)(म्हणे)(केगाई) my (माता)
▷  Become (बारा)(वरस)(पलंग)(पडे)(रीता)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rām is frustrated, blames his mother