Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 55320
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #55320 by Bhabad Jana

Village: कर्हे - Karhe


A:I-1.9cv (A01-01-09c05) - Sītā / Kaikeyī, the heinous mother-in-law / Harassing Sītā / Isolation:no communication

[52] id = 55320
भाबड जना - Bhabad Jana
सीताला सासुरवास दोन्ही दरवाजे लावून
सिताचे आईबाप आले गोसावी होऊनी
sītālā sāsuravāsa dōnhī daravājē lāvūna
sitācē āībāpa ālē gōsāvī hōūnī
Sita suffers sasurvas* behind both the doors closed
Sita’s father and mother come disguised as Gosavi*
▷  Sita (सासुरवास) both (दरवाजे)(लावून)
▷ (सिताचे)(आईबाप) here_comes (गोसावी)(होऊनी)
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.
GosaviA man who has renounced worldly business, pleasures, etc. He wears clothes of brick-dust colour. It is also the name of a caste that engages itself in religious activities.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Isolation:no communication